Will you kindly pay attention to your history lesson.
Vuoi stare attenta alla lezione di storia?
Alice, will you kindly pay attention and recite your lesson? Hmm?
Ti sei persa una lezione di storia.
You missed the big history lesson.
Ma sono sicuro che non sia venuto per una lezione di storia dell'arte.
But I'm sure you didn't pay this visit for a lecture on fine art.
Non mi serve una lezione di storia.
I do not need a history lesson.
Non mi serve una lezione di storia, anch'io sono cresciuta qui.
No history lesson needed, I grew up here too.
E la lezione di storia familiare sta arrivando al punto?
So is this family history lesson coming to a point?
Grazie della lezione di storia, Midnite.
Thanks for the history lesson, Midnite.
Mi scusi, ma siamo nel bel mezzo di una lezione di storia.
Excuse me, but we're in the middle of a history lesson.
Grazie per la lezione di storia, ma questo era il passato.
Thank you for the history lesson, but that was the old days.
Risparmiati la lezione di storia per piu' tardi.
Save the history lesson for later.
L'abbiamo imparato a lezione di storia.
We learned about it in History.
Voleva avere una lezione di storia sulle lingue antiche.
He wanted to have a history lesson on ancient languages.
Grazie per la lezione di storia, ma non me la bevo.
Thanks for the history lesson, but I'm not buying it.
Si', grazie per la lezione di storia.
Yeah, thanks for the history lesson.
Bene, magari potrai darmi una lezione di storia... sui metodi arcaici dei nostri antenati.
Perhaps someday, you could give me a history lesson... in the archaic ways of our ancestors.
Davvero una bella lezione di storia.
That is quite the history lesson.
Beh, eccovi una velocissima lezione di storia.
Well, here's a quick history lesson for you.
Non sono dell'umore per una lezione di storia, perche' non arriva al punto signor Teller?
I'm not in a mood for a history lesson. Why don't you get to it, Mr. Teller.
Va bene, be', grazie per la lezione di storia.
All right, well, thank you for the history lesson.
Aspetta, mi stai dando una lezione di storia o stai solo cercando di spaventarmi?
What, you're giving a history lesson here or you're just trying to scare me?
L'HYDRA è una... organizzazione complicata e non ho tempo per... farle una lezione di Storia.
Hydra is a complicated organization, and I don't have time to give you a history lesson.
Così ti perderesti quella lezione di Storia di cui ti ho parlato.
Then you'd miss that history lesson we've been talking about.
Ma vi darò 37 dollari e 30 centesimi tondi tondi... per la lezione di storia.
But I'll give you $37.30 even... For the history lesson.
Senti, amico, non sono qui per una lezione di storia.
Listen, mate, I'm not here for a history lesson.
Sicuramente prima della lezione di storia degli Stati Uniti, perche' poi iniziera' con le sue teorie sulla cospirazione e allora non ci sara' nessun modo per parlarle.
Definitely before U. S. History though. 'Cause then she just gets hopped up on conspiracy theories and then there's no talking to her.
Non abbiamo bisogno di una lezione di storia.
We don't need a history lesson.
Senti, non ho tempo per una lezione di storia falsa, percio' saro' breve.
Look, I don't have time for a fake history lesson, so I'll keep this simple.
Ecco qui Tobias Fell, membro di una delle Famiglie Fondatrici, con una lezione di storia.
Here's founding family member Tobias fell with a history lesson.
Perche' questa non e' una lezione di storia.
Because this isn't a history lesson.
Se volessi una lezione di storia, andrei a parlare con Gene Autry.
I want history, I'll go talk to Gene Autry. Hmm.
Vieni a casa mia e mi insulti, mi fai una lezione di storia, e io dovrei ritirare un accordo che mi fara' guadagnare milioni?
You come into my house and insult me and give me a history lesson... and I'm supposed to back out of a deal that's gonna make me millions?
Non mi serve una lezione di storia, Sua Eccellenza.
I don't need a history lesson, Your Excellency.
Ho gia' avuto la mia prima erezione. A lezione di storia, mentre spiegavano come hanno mozzato la testa a Maria Antonietta.
I already had my first woody in history class, talking about how Marie Antoinette's head got chopped off.
Senti... non voglio sembrare irrispettoso, ma al momento sono interessato a catturare un assassino, non ad una lezione di storia sui Wesen.
Look... I don't mean to be insensitive, but right now I'm trying to find a murderer, not get a Wesen history lesson.
Mi hai svegliato così presto per una lezione di storia?
Did you wake me up this early for a History lesson?
Abbiamo molti piani di lezione di storia ed ELA che possono essere utilizzati per insegnare agli studenti la guerra rivoluzionaria e la dichiarazione di indipendenza.
We have many History and ELA lesson plans that can be used to teach students about the Revolutionary War and The Declaration of Independence.
Consulta i nostri piani di lezione di storia per ulteriori informazioni e attività sulla rivoluzione americana!
Check out our History lesson plans for more information and activities about the American Revolution!
Quando mi trovavo all'ultimo anno d'universitá, andai a lezione di "Storia intellettuale europea".
When I was in college, my senior year, I took a course called European Intellectual History.
(Applausi) È una lezione di storia incredibilmente complessa e dinamica, ma non è la lezione che terrò oggi, perché non abbiamo tempo.
(Applause) It's an incredibly complex and dynamic history lesson, but it's not the lesson I'm here to teach today, because we don't have time.
Queste opere forniscono una lezione di storia degli Stati Uniti attraverso la retorica politica dei suoi leader.
These pieces provide a history lesson of the United States through the political rhetoric of its leaders.
Ero lì che parlavo di questo argomento e mentre parlavo mi rendevo conto che non stavo facendo una lezione di storia, non era una situazione in cui il lavoro era finito.
So I'm giving this talk about this, and as I'm talking, what I realized is: this was not a history lecture I was giving; this was not something where the job was done.
(Applausi) Ora, non sono qui per farvi lezione di storia.
(Applause) Now, I'm not here to give a history lesson.
Beh, temo che dobbiate sopportare una breve e condensata lezione di storia su ciò che, direi, sono i tre passaggi della storia, l'era pre-burocratica, l'era burocratica, e quella in cui viviamo oggi, che penso sia un'era post-burocratica.
Well, I'm afraid you're going to suffer a short, condensed history lesson about what I would say are the three passages of history: the pre-bureaucratic age, the bureaucratic age and what we now live in, which I think is a post-bureaucratic age.
La parte successiva di questa pseudo lezione di storia, l'immagine attraente della rivoluzione industriale britannica.
Next part of the cold history lesson, the lovely picture of the British Industrial Revolution.
1.597934961319s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?